Archivo
"Tag: Geo-linguistic spaces of communication"
Dubbing, subtitling and other lesser evils
The two versions of the series Vidago Palace
One of the aims contemplated in Law 1/2014, of 24 March, on the use of the Portuguese language and Ties with Lusophony, popularly known as the Paz Andrade Law, was for Galician Television to promote the exchange of audiovisual productions and collaborate in the creation of new projects. One of…
Conference: Cinema and Crisis in the Mediterranean
Panel "Cinema and Crisis: the cinema in non-hegemonic languages as a symptom

The research team of the R & D & I project "EUVOS, Intangible Cultural Heritage, for a European subtitling program in non-hegemonic languages" (AEI, ref CSO2016-76014-R) participates with a panel at the  conference "Cinema and Crisis in the Mediterranean "held at the Faculty of Philology, Translation and Communication of the…
As pasaxes múltiples: apuntamentos sobre as relacións de investigación da Galiza co espazo Iberoamericano
The intersection between the two areas that this collective work calls "Ibero-American World", the Portuguese-speaking and Spanish-speaking world, was one of the principles that guided the development of significant lines and research programs within the framework of the University of Santiago de Compostela, USC, in close collaboration with the Galician…
Resistencia e dereito á renacenza
It's Monforte. It is the dining room of a rationalist house with a semi-gallery facing the street. I finished the first course at the School of Journalism in Barcelona. I'm nineteen years old and I'm comming to meet Manuel María and Saleta. A few months ago I wrote a letter…
Creative Destruction as Economic Pattern of Europe’s Small-Scale Audiovisual Media Markets and Minority -Language Film Industries
The small cinematography model as well as its incorporation into creation of the European digital space emerges as a paradigm of the creative destruction phenomenon in the way that Sombart spoke about and, afterwards, Schumpeter disseminated it seven decades ago. Working from this perspective, the University of Santiago de Compostela (USC)’ audiovisual…
Sen ir máis lonxe
¿E ti dirás? ¿A que vén todo isto? ¿E ten que vir a algo? Pois ben, a nada. A ter con quen falar. A ter a quen lle dicir certas cousas que pensamos moitos e case todo o mundo cala. (Roberto Vidal Bolaño. Sen ir máis lonxe) And it was…
Renaiming Itself. Nuevas definiciones en el cine contemporáneo

The idea of ​​renaming the cinema from certain practices, taking a position and aspects that are not well regulated, when not made invisible, took shape in the conjunction of the use of technologies as a resource for diversity policies and a growing critical commitment, as well from the Academy, to…
Acciones (in)diferentes, tensiones latentes
A propósito de feminismo y “Novo Cinema Galego”
Are there invisible ties between an event linking the movement known as Novo Cinema Galego (NCG) and certain practices singling out a kind of cinema identified as feminist? Following this link, we propose a reflection the reasons why critics tend to ignore such relation. Therefore, our text derives from a…
The Role of Original Version Cinema into the European Digital Space
One of the most remarkable research results is summarized as an indicator of the conflict between the clearly demonstrated ov influences to make progress towards achieving the ideal of a real language diversity, and Community-wide application of packages of random measures, which often leads to lack of expected results. Consequently,…
European cinema in the languages of stateless and small nations
This article deals with the recent incorporation within the field of academic reflection bearing a variety of terms – the cinema of small nations, identity, in minority/minorised languages; the reconceptualisation of the term national cinema, which is symptomatic of the multiplicity of practices of surviving languages; and a discussion of…
© 2019 Estudos Audiovisuais