Publicacións
Descubre as publicacións do Grupo de Estudos Audiovisuais

The Use of Respeaking for the Transcription of Non-Fictional

Genres: An Exploratory Study

Transcription is not only a useful tool for audiovisual translation, but also a task that is being increasingly performed by translators in different scenarios. This article presents the results of an experiment in which three transcription methods are compared: manual transcription, respeaking, and revision of a transcript generated by speech recognition. The emphasis is put on respeaking, which is expected to be a useful method to speed up the process of transcription and have a positive impact on the transcribers’ experience. Both objective and subjective measures were obtained: on the one hand, the time spent on each task and the output quality based on the NER metrics and on the other, the participants’ opinions before and after the task, namely the self-reported effort, boredom, confidence in the accuracy of the transcript and overall quality.

Author: Pablo Romero Fresco , Anna Matamala, L. Daniluk Year: 2017Titulo: The Use of Respeaking for the Transcription of Non-Fictional Category: Scientific article Title magazine/book: IntralineaNumber: 21Beginning page: 68Ending page: 92URL: http://www.intralinea.org/current/article/the_use_of_respeaking_for_the_transcription_of_non_fictional_genres
INVESTIGATION / LINKED FRAMEWORK
EUVOS. Intangible Cultural Heritage. For an European Programme for Subtitling in Non-Hegemonic Languages
Financing Entity: Agencia Estatal de Investigación; FEDERStart Date: 30/12/2016End Date: 30/12/2019I.P.: Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló MayoParticipating Researchers: Margarita Ledo Andión Marta Pérez Pereiro Andrés Fraga Pérez José Luis Castro de Paz Enrique Castelló Mayo Antía López Gómez Fernando Redondo Neira , Xose Henrique Monteagudo Romero (USC), Carlos Pío del Oro Sáez (USC), Silvia Roca Baamonde (USC), Miren Manias Muñoz (UPV), Pablo Romero Fresco (Uvigo), María Soliña Barreiro González (ESUPT-UPF), Francisco Javier Azpillaga Goenaga (UPV-EHU), María José Deogracias (UPV-EHU), Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU), Judith Clares Gavilán (UOC), Jaques Guyot (Universitè Paris 8), Steve Blandford (University of South Wales), Ruth McElroy (University of South Wales), Pietari Kääpa (University of Stirling) Participating Entities: Universidade de Santiago de Compostela, Universidade de Vigo, Euskal Herriko Unibertsitatea, Escola Universitária Politécnica Mataró-UPF, Universitat Oberta de Catalunya, Universitè Paris 8, University of South Wales, University of Stirling
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas
© 2019 Estudos Audiovisuais