Actualidade
Novas e Axenda Bota un ollo á actividade do GEA
De-illas-e-sereas-libros

«De illas e sereas» amplía a historia do cinema en lingua galega impulsada polo GEA

O terceiro volume da serie, editada en colaboración con Galaxia, xa está dispoñíbel nas librarías

27/10/2020

O Grupo de Estudos Audiovisuais vén de publicar De illas e sereas (Editorial Galaxia, 2020), terceira entrega da serie Para unha historia do cinema en lingua galega na que desta volta as autoras e autores analizan os filmes galegos que chegaron ás pantallas no último ano ou aqueles que están aínda en construción, canda a pezas que adoitan pasar desapercibidas para o público por navegar fóra das rutas máis transitadas na procura doutras formas de expresión.

A catedrática da USC Margarita Ledo Andión coordina de novo esta exploración na que tamén participan «á marxe de servidumes académicas e dende a crítica aos modos obsoletos de pensar nas películas» Fernando Redondo Neira, Cibrán Tenreiro Uzal, Alberte Pagán, Antía López Gómez, José Luis Castro de Paz, Pablo Súarez-Mansilla e Marta Pérez Pereiro.

De illas e sereas constrúe unha cartografía na que están presentes filmes que falan de nós dende o realismo, cuxo exemplo máis destacado é O que arde (Oliver Laxe, 2019), até o onirismo que remarca o artificio en Lúa Vermella (Lois Patiño, 2020). En ruta, o libro detense a analizar os usos da reciclaxe e dos arquivos no cinema galego, ferramentas que serven tanto á memoria individual como á colectiva, para levarnos logo a explorar as achegas máis experimentais de autores como José Eduardo Díaz-Noriega, o colectivo Vídeo 80 ou o máis recente Proxecto Remolque, impulsado polo proxeccionista, músico e cineasta Cris Lores.

Dende estas illas descoñecidas recalamos na relación entre o corpo e a cámara, entre o acto de filmar e a representación no cinema realizado por mulleres como Xiana do Teixeiro, Aldara Pagán ou Xisela Franco. A muller-protagonista, a súa mirada, está moi presente tamén no cinema máis inmediato que se está a facer en Galiza (Analóxica, de Anxos Efe ou a curta Arrolo, de Lucía Estévez; ambas do 2019) coma naquelas películas que están por chegar (Eles transportan a morte, de Helena Girón e Samuel M. Delgado; Ons, de Alfonso Zarauza; Crías, de Xiana do Teixeiro). Delas fálase ao comezo do volume no capítulo «Desexo de cinema: emoción e inscrición de clase».

A viaxe que propón De illas e sereas remata na diáspora. Dúas películas xa de por sí particulares «nun arquipélago de singularidades como é o do cinema galego actual» ocupan o último epígrafe do libro: Mimosas (Oliver Laxe, 2016) e Hamada (Eloy Domínguez Serén, 2019), ambas rodadas no Magreb. Pezas nas que as imaxes amosan unha cultura que non é a propia dos cineastas, mais nas que «o desexo de retratar unha periferia» forza a pensar na persistencia dunha identidade galega tamén nestes filmes, na súa maneira de representar o colectivo.

A serie Para unha historia do cinema en lingua galega está formada polos volumes Marcas na paisaxe, A foresta e as árbores e De illas e sereas, todos eles publicados en colaboración coa Editorial Galaxia entre os anos 2018 e 2020 no marco do proxecto de I+D+i «EU-VOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un programa europeo de subtitulado en linguas non hexemónicas» (CSO2016-76017-R), financiado por FEDER-Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional, Ministerio de Ciencia Innovación e Universidades – Axencia Estatal de Investigación. Este terceiro libro conta ademais coa financiación da Xunta de Galicia a través da súa convocatoria de axudas á consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas, da que é beneficiaria o GEA.

MÁIS NOVAS
Nace a rede de cinemas independentes PROMIO para defender a diversidade fílmica
A iniciativa presentouse no Festival de Cine Europeo de Sevilla e acubilla a máis de medio centenar de cinemas españois
13/11/2020

A rede de cinemas independentes PROMIO ven de iniciar a súa andadura cunha presentación no Festival de Cine Europeo de Sevilla. Os cinemas galegos Numax, Dúplex e Códex forman parte das salas que se unen para defender con máis recursos a diversidade fílmica, fomentar o subtitulado e o respecto da VO e impulsar unha serie […]

Seguir lendo
Dúas salas galegas incorpóranse á rede internacional Europa Cinemas
Duplex e Códex acompañan a Numax, que forma parte da rede dende 2016
13/11/2020

O ferrolán DUPLEX Cinema e o lucense CÓDEX Cinema incorpóranse á rede internacional Europa Cinemas. Ambas salas presentaron unha candidatura conxunta que ven de obter a validación do comité anual da rede. A integración en Europa Cinemas implica que ambas salas de proxección de filmes en VO cumpren cos criterios de calidade e diversidade na […]

Seguir lendo
Cineuropa acolle a presentación de De illas e sereas
O terceiro volume da serie Para unha historia do cinema en lingua galega darase a coñecer nun acto vía streaming o 16 de novembro ás 18 horas
11/11/2020

Margarita Ledo, Marta Pérez Pereiro e Fernando Redondo presentarán de De illas e sereas. Para unha historia do cinema en lingua galega [3] ao abeiro do #Cineuropa34. O acto emitirase en liña ás 18 da tarde do luns 16 e enmárcase nunha serie de actividades paralelas do festival, como a conversa con Alfonso Zarauza o […]

Seguir lendo
INVESTIGACIÓN / MARCO VINCULADO
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-R
Entidade financiadora: FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-RData de inicio: 30/12/2016Data de fin: 30/12/2019I.P.: Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló MayoInvestigadores participantes: Margarita Ledo Andión Marta Pérez Pereiro Andrés Fraga Pérez José Luis Castro de Paz Enrique Castelló Mayo Antía López Gómez Fernando Redondo Neira , Xose Henrique Monteagudo Romero (USC), Carlos Pío del Oro Sáez (USC), Silvia Roca Baamonde (USC), Miren Manias Muñoz (UPV), Pablo Romero Fresco (Uvigo), María Soliña Barreiro González (ESUPT-UPF), Francisco Javier Azpillaga Goenaga (UPV-EHU), María José Deogracias (UPV-EHU), Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU), Judith Clares Gavilán (UOC), Jaques Guyot (Universitè Paris 8), Steve Blandford (University of South Wales), Ruth McElroy (University of South Wales), Pietari Kääpa (University of Stirling) Entidades participantes: Universidade de Santiago de Compostela, Universidade de Vigo, Euskal Herriko Unibertsitatea, Escola Universitária Politécnica Mataró-UPF, Universitat Oberta de Catalunya, Universitè Paris 8, University of South Wales, University of Stirling
Xeorreferenciamos a situación do subtitulado europeo en linguas non hexemónicas a través dunha cartografía comparativa de políticas públicas e prácticas sectoriais, da taxonomización das principais barreiras e/ou motivaciónz na accesibilidade ao cine VOS, da singularización de aquelas experiencias máis innovadoras a nivel tecnolóxico ou creativo que, atendendo á calidade dos subtítulos e á súa integración na obra cinematográfica, permitan usufructuar as apropiacións ao deseño universal aplicado á accesibilidade mediática, ao subtitulado parcial de O’Sullivan e ao subtitulado creativo.
Seguir lendo
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas
© 2020 Estudos Audiovisuais