Eye-tracking, Subtitling and Accessible Filmmaking
«Filmes e tradución non sempre estiveron divorciados o un do outro. Unha vez viviron felices xuntos cando a tradución dos intertítulos se realizaba como parte do porceso de post-produción dos filmes silentes, e aínda máis felizmente nos anos 30 coas así chamadas versións multilingües (Vincendeau 1999), cando os filmes eran feitos e re-feitos en dúas ou tres linguas polo mesmo director e ás veces até en 14 linguas con diferentes directores para cada versión. Pero non tardaron en chegar técnicas máis asequibles para a tradución, que resultaron na introdución da dobraxe e o subtitulado como parte do estadio de distribución desde 1940 en diante (Izard 2001). A tradución foi así expulsada do proceso de rodaxe e o divorcio entre filme e tradución consumouse. Como resultado, os tradutores están agora entre os profesionais peor pagados na industria cinematográfica, a pesar de seren indispensables para…»
Entidade financiadora: FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-RData de inicio: 30/12/2016Data de fin: 30/12/2019I.P.: Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló MayoInvestigadores participantes: Margarita Ledo Andión Marta Pérez Pereiro Andrés Fraga Pérez José Luis Castro de Paz Enrique Castelló Mayo Antía López Gómez Fernando Redondo Neira , Xose Henrique Monteagudo Romero (USC), Carlos Pío del Oro Sáez (USC), Silvia Roca Baamonde (USC), Miren Manias Muñoz (UPV), Pablo Romero Fresco (Uvigo), María Soliña Barreiro González (ESUPT-UPF), Francisco Javier Azpillaga Goenaga (UPV-EHU), María José Deogracias (UPV-EHU), Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU), Judith Clares Gavilán (UOC), Jaques Guyot (Universitè Paris 8), Steve Blandford (University of South Wales), Ruth McElroy (University of South Wales), Pietari Kääpa (University of Stirling) Entidades participantes: Universidade de Santiago de Compostela, Universidade de Vigo, Euskal Herriko Unibertsitatea, Escola Universitária Politécnica Mataró-UPF, Universitat Oberta de Catalunya, Universitè Paris 8, University of South Wales, University of Stirling