Actualidade
Novas e Axenda Bota un ollo á actividade do GEA

O Festival de Cans outorga os seus premios

"The Widow" e "Limbo" foron as grandes triunfadoras

28/05/2019

A fin de semana non só estivo marcada polo éxito de Óliver Laxe no Cannes francés, co Premio do Xurado para O que arde. O noso Cans, o do Porriño, tamén desvelou o sábado pasado o seu palmarés. A 16ª edición premiou a curtametraxe The Widow, de Noelia Muíño, como mellor guión, mellor realización e mellor dirección de fotografía para Asia Khmelova. Limbo, de Dani Viqueira, foi recoñecida como mellor curtametraxe de imaxe real e mellor banda sonora orixinal para Germán Díaz.

Na categoría de animación, a peza escollida foi Soy una tumba, de Khris Cembe, cunha mención especial do xurado para Homomaquia, de David Fidalgo Omil. Devalar, de Mar García, fíxose co premio á mellor curtametraxe de FuraCans, e Caerán lóstregos do ceo, de Adrián Canoura, obtivo unha mención especial do xurado da categoría de non ficción. En canto á interpretación, as galardoadas foron Marta Nieto, por De repente, la noche, e Jaime Olías, por O que medra por dentro.

O palmarés do festival complétase co premio do público, neste caso outorgado pola veciñanza de Cans a O que precede á caída é branco (Aldara Pagán) como mellor curtametraxe de imaxe real, cunha mención especial para De repente la noche (Cristina Bodelón e Ignacio de Vicente), e a O neno bonito (Fran X. Rodríguez) como Mellor curtametraxe de ficción.

Alén das curtametraxes da sección oficial, o Festival de Cans proxectou filmes fóra de competición, acollendo por exemplo a estrea do Eroski Paraíso de Jorge Coira e Xesús Ron, adaptación da obra de teatro homónima de Chévere. Ademais, deixou unha recua de actividades variadas e dirixidas a diferentes públicos: coloquios de profesionais do audiovisual, concertos, obradoiros arredor do cinema para crianzas… O docente e realizador Pablo Romero-Fresco, membro do GEA, impartiu unha masterclass sobre subtitulado e accesibilidade na que se analizou a importancia das lendas para os públicos con dificultades de visión e audición, así como a oportunidade de proxección das linguas minorizadas a partir dun subtitulado correcto, tema que enlaza co noso proxecto EUVOS: Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas.

MÁIS NOVAS
O VII Congreso Internacional da AE-IC aprázase ao mes de outubro
Amplíase o prazo para a inscrición de relatoras e asistentes
15/07/2020

O VII Congreso Internacional da Asociación Española de Investigación de la Comunicación (AE-IC) celebrarase na Facultade de Filoloxía, Tradución e Comunicación da Universidade de Valencia, do 28 ao 30 de outubro de 2020 e terá carácter semipresencial. Desta maneira, a asociación e a Universidade de Valencia buscan garantir o cumprimento das medidas de prevención esixidas […]

Seguir lendo
Nova publicación sobre a circulación de documentais en linguas minorizadas
Found in Translation: Film Festivals, Documentary and the Preservation of Linguistic Diversity
08/07/2020

A editorial Palgrave Macmillan vén de publicar un novo volume que se achega ao circuíto internacional de festivais de cinema documental para analizar o seu desenvolvemento e  a súa repercusión na visibilidade, distribución e accesibilidade dos filmes e para explorar metodoloxías coas que realizar investigación nesta contorna. Editado por Aida Vallejo (UPV/EHU) e Ezra Winton […]

Seguir lendo
Novas datas para o Congreso Internacional ECREA 2021
A conferencia celebrarase do 6 ao 9 de setembro en Braga
07/07/2020

A European Communication Research and Education Association (ECREA) vén de aprobar as novas datas para a 8ª Conferencia Europea de Comunicación que, finalmente, terá lugar en Braga do 6 ao 9 de setembro de 2021. Programado inicialmente do 2 ao 5 de outubro de 2020, este encontro internacional de investigación tivo que ser aprazado para […]

Seguir lendo
© 2020 Estudos Audiovisuais