Actualidade
Novas e Axenda Bota un ollo á actividade do GEA

El Festival de Cans concede sus premios

"The Widow" y "Limbo" fueron las grandes triunfadoras

28/05/2019

El fin de semana no sólo estuvo marcado por el éxito de Óliver Laxe en el Cannes francés, con el Premio del Jurado para O que arde. Nuestro Cans, el de O Porriño, también desveló el sábado pasado su palmarés. La 16ª edición premió el cortometraje The Widow, de Noelia Muíño, como mejor guión, mejor realización y mejor dirección de fotografía para Asia Khmelova. Limbo, de Dani Viqueira, fue reconocido como mejor cortometraje de imagen real y mejor banda sonora original para Germán Díaz.

En la categoría de animación, la pieza escogida fue Soy una tumba, de Khris Cembe, con una mención especial del jurado para Homomaquia, de David Fidalgo Omil. Devalar, de Mar García, se hizo con el premio al mejor cortometraje de FuraCans, y Caerán lóstregos do ceo, de Adrián Canoura, obtuvo una mención especial del jurado de la categoría de no ficción. En cuanto a la interpretación, las galardonadas fueron Marta Nieto, por De repente, la noche, y Jaime Olías, por O que medra por dentro.

El palmarés del festival se completa con el premio del público, en este caso otorgado por las vecinas de Cans a O que precede á caída é branco (Aldara Pagán) como mejor cortometraje de imagen real, con mención especial para De repente la noche (Cristina Bodelón e Ignacio de Vicente), y a O neno bonito (Fran X. Rodríguez) como mejor cortometraje de ficción.

Más allá de los cortometrajes de la sección oficial, el Festival de Cans proyectó películas fuera de competición, acogiendo por ejemplo el estreno del Eroski Paraíso de Jorge Coira y Xesús Ron, adaptación de la obra de teatro homónima de Chévere. Además, dejó actividades variadas y dirigidas a diferentes públicos: coloquios de profesionales del audiovisual, conciertos, talleres de cine para las más pequeñas… El docente y realizador Pablo Romero-Fresco, miembro del GEA, impartió una masterclass sobre subtitulado y accesibilidad en la que se analizó la importancia de los subtítulos para los públicos con dificultades de visión y audición, así como la oportunidad de proyección de las lenguas minorizadas a partir de un subtitulado correcto, tema que enlaza con nuestro proyecto EUVOS: Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Lenguas No Hegemónicas.

MÁS NOTICIAS
El Espacio +60 de AFundación Abanca fue escenario de un debate entre la ciudadanía y expertos sobre los desafíos de la Ley Audiovisual
13/01/2026
Seguir leyendo
Los vacíos de la ley audiovisual ante la IA: el desafío de las lenguas cooficiales
13/01/2026
Seguir leyendo
La conferencia ‘Screening the Scene’ de Viena acoge la investigación del proyecto LEXCAV sobre diversidad audiovisual
13/01/2026
Seguir leyendo
© 2026 Estudos Audiovisuais