Publicacións
Descubre as publicacións do Grupo de Estudos Audiovisuais

Filmar as pulsións

Formas e montaxes do desexo. As pulsións e os seus destinos no cine en galego actual

La pulsión, «o enigma no que agochamos o monstro en nós», define Margarita Ledo en el prefacio de A foresta e as árbores, articula el análisis de José Luis Castro de Paz verbo de las formas y montajes con los que el cine gallego más reciente ha buscado representar «os tristes avatares do desexo». Partiendo de la teoría psicoanalítica y desarrollando un estudio detallado de tres películas totalmente diversas e incluso opuestas entre sí «pero sen dúbida, dalgún xeito e como veremos, conectadas», Castro de Paz desgrana los personajes, las relaciones, los tiempos y los recursos simbólicos y narrativos con los que el cine gallego aborda la pérdida del objeto de deseo —O ouro do tempo (Xabier Bermúdez, 2013)—, la violencia latente y la tensión que crea el silencio en las aisladas comunidades del rural —Trote (Xacio Baño, 2018)— o los perversos circuitos de la pulsión escópica y sus tecnológicas derivas en la sociedad contemporánea —Dhogs (Andrés Goteira, 2017)—.

«Realizados por homes e gravados en formatos dixitais, a muller vaise atopar sempre no núcleo pulsional dos filmes ora como obxecto de amor perdido (a falecida Amalia en O ouro do tempo, tamén nai secundariamente; a nai morta en accidente de Trote, esposa tamén en textual segundo termo), ora como obxecto dunha prefabricada escopofilia masculina que pode optar por sometela, golpeala, violala, matala (ou liberala) «virtualmente» (Dhogs), pero tamén como eixe central dun decidido discurso visual verbo da dor e da anguria pulsionais ás que esta se ve sometida polas imposicións dunha colectividade rural galega anquilosada e ancestralmente machista (Trote), ou incluso no seu papel de positiva aldrabada catalizadora para unha íntima, lúcida e derradeira aceptación masculina dos límites corporais e temporais do desexo (Corona [Nerea Barros] en O ouro do tempo)».

Autor/a: José Luis Castro de Paz Año: 2019Titulo: Filmar as pulsións Categoría: Capítulo de libro Título de la revista/libro: A foresta e as árbores. Para unha historia do cinema en lingua galegaVolumen: 2Página de inicio: 139Página de fin: 175Ciudad: VigoPaís: Galicia (España)Editorial: GalaxiaISBN: 978-84-9151-335-3
INVESTIGACIÓN / MARCO VINCULADO
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un programa europeo de subtitulado en lenguas no hegemónicas FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-R
Entidad financiadora: FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-RFecha de inicio: 30/12/2016Fecha de fin: 30/12/2019I.P.: Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló MayoInvestigadores participantes: Margarita Ledo Andión Marta Pérez Pereiro Andrés Fraga Pérez José Luis Castro de Paz Enrique Castelló Mayo Antía López Gómez Fernando Redondo Neira , Xose Henrique Monteagudo Romero (USC), Carlos Pío del Oro Sáez (USC), Silvia Roca Baamonde (USC), Miren Manias Muñoz (UPV), Pablo Romero Fresco (Uvigo), María Soliña Barreiro González (ESUPT-UPF), Francisco Javier Azpillaga Goenaga (UPV-EHU), María José Deogracias (UPV-EHU), Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU), Judith Clares Gavilán (UOC), Jaques Guyot (Universitè Paris 8), Steve Blandford (University of South Wales), Ruth McElroy (University of South Wales), Pietari Kääpa (University of Stirling) Entidades participantes: Universidade de Santiago de Compostela, Universidade de Vigo, Euskal Herriko Unibertsitatea, Escola Universitária Politécnica Mataró-UPF, Universitat Oberta de Catalunya, Universitè Paris 8, University of South Wales, University of Stirling
Georreferenciamos la situación del subtitulado europeo en lenguas no hegemónicas a través de una cartografía comparativa de políticas públicas y prácticas sectoriales, de la taxonomización de las principales barreras y/o motivaciones en la accesibilidad al cine VOS, de la singularización de aquellas experiencias más innovadoras a nivel tecnológico o creativo que, atendiendo a la calidad de los subtítulos y a su integración en la obra cinematográfica, permitan usufructuar las aportaciones al diseño universal aplicado a la accesibilidad mediática, al subtitulado parcial y al subtitulado creativo.
Seguir leyendo
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas
© 2024 Estudos Audiovisuais