Actividades
Cursos de formación, seminarios e congresos
As linguas e o cinema II

Simposio internacional ‘Las lenguas y el cine (II)’

Para un programa europeo de subtitulado en lenguas no hegemónicas

Son múltiples los compromisos promulgados por la Unión Europea y sus estados miembros alrededor de la decidida e inexcusable preservación y fomento de la diversidad cultural y lingüística de Europa y de la puesta en valor del cine como objeto de confluencia entre la innovación tecnológica, la cultura y la economía.

Entre las acciones de preservación del Patrimonio Cultural Inmaterial Europeo ( PCIE) emergen como prioritarias aquellas encaminadas al fomento del subtitulado de contenidos audiovisuales. Sin embargo, el palmario compromiso formal que emana de las convenciones y programas de las escalas europea, estatal y autonómica se traduce en la implementación de paquetes de medidas de carácter aleatorio, fragmentario y contingente que, en general, abocan a una sistemática ausencia de resultados.

En el marco del proyecto ‘EU-VOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un programa europeo de subtitulado en lenguas no hegemónicas’ (FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-R) el presente simposio congrega a investigadoras e investigadores del cine y de la traducción audiovisual en el entorno europeo con el objetivo de formular propuestas para elaborar una política armónica de subtitulado en lenguas europeas no hegemónicas.

Programa

JUEVES, 12 de diciembre

Aula 0

16.00 h. Bienvenida. Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló Mayo (USC)
16.15 h. Lo impensado de la pluralidad lingüística. Jacques Guyot (Université Paris 8)
17.15 h. ¿Pequeños cines, audiencias globales? Reflexiones sobre culturas cinematográficas minorizadas en la era digital. Philippe Meers (Universiteit Antwerpen)

18.00 h. Pausa

18.15 h. El subtitulado en lenguas no hegemónicas en el ámbito estatal

  • María Soliña Barreiro González (USC) y Judith Clarés Gavilán (UOC)
  • Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU) y Marijo Deogracias Horrillo (UPV-EHU)
  • Marta Pérez Pereiro (USC) y Fernando Redondo Neira (USC)

20.00 h. Cierre

VIENRES, 13 de diciembre

Visionado 1

09.00 h. El subtitulado cinematográfico en lenguas no hegemónicas en las políticas públicas del ámbito europeo. Antía López Gómez (USC)

09.30 h. EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Indicadores para un programa europeo de subtitulado en lenguas no hegemónicas. Exposición de resultados y debateMargarita Ledo Andión (USC) y Enrique Castelló Mayo (USC)

12.00 Pausa

12.15 h. La audibilidad de las lenguas en el audiovisual y el fomento del plurilingüismo a través de la competencia receptiva. Henrique Monteagudo Romero (USC)
13.00 h. Tendencias y prácticas de subtitulado en plataformas VOD: accesibilidad e inclusividad. El caso Netflix. Pablo Romero Fresco (UVigo)

13.45 h. Conclusiones

14.00 h. Cierre

**Entrada libre hasta completar aforo.

As linguas e o cinema II
Título del curso: Simposio internacional ‘Las lenguas y el cine (II)’Fechas: 12/12/2019 - 13/12/2019Lugar: Facultade de Ciencias da Comunicación - Universidade de Santiago de Compostela
12/12/2019Facultade de Ciencias da Comunicación - Universidade de Santiago de Compostela
Mediateca
INVESTIGACIÓN / MARCO VINCULADO
EU-VOS: Patrimonio Cultural Inmaterial Para un programa de subtitulado en lenguas no hegemónicas
Entidad financiadora: Programa Estatal de I+D+i Orientada a los Retos de la SociedadFecha de inicio: 01/01/2017Fecha de fin: 31/12/2019Cantidad: 67.155 €I.P.: Margarita Ledo Andión, Enrique Castelló MayoEntidades participantes: FUNDACIO PER A LA UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA; FUNDACIO TECNOCAMPUS; Universidad del País Vasco; Universidade de Vigo
© 2020 Estudos Audiovisuais