Actividades
Cursos de formación, seminarios e congresos

VIII Conferencia Internacional sobre Cinemas Pequenos

Diversidade nos cinema glocais: lingua, cultura, identidade

A VIII Conferencia Anual Internacional sobre Cinemas Pequenos transcorreu entre os días 20 e 22 de setembro de 2017 no País Vasco, entre as cidades de Bilbo e Donosti-San Sebastián. Baixo a epígrafe “Diversity in Glocal Cinemas: Language, Culture, Identity” este congreso diríxese a académicos, creadores de políticas e profesionais dos medios de comunicación para tratar o fenómeno dos cinema glocais, entendidos como aqueles concibidos localmente e na lingua local, pero orientados a unha audiencia global.

Nas últimas décadas, a teoría cinematográfica adoptou conceptos como o de “globalización”, “transnacional”, “post-nacional”, “diaspórico” e “trans-rexional”, e o amplamente estendido foco no cinema norteamericano e europeo abriu un camiño para analizar prácticas ou expresións creativas menos coñecidas. Dúas forzas operan hoxe no alternante espazo dos cinemas mundiais: a globalización e a reacción a esta globalización a través do local e o étnico. As comunidades que procuran contar historias desde o seu punto de vista cultural e na súa lingua propia enfrontan extraordinarios desafíos nun mercado dominado por Hollywood e outras industrias maiores. Os organizadores desta conferencia cren que é a través do cinemas glocais que a diversidade cultural e lingüística pode reafirmarse, celebrarse e/ou examinarse criticamente.

Título do curso: VIII International Conference on Small CinemasDescrición: Diversity in Glocal cinemas: language, culture, identityDatas: 20/09/2017 - 22/09/2017Lugar: Donosti/Bilbo
20/09/2017Donosti/Bilbo
Descargas
Mediateca
INVESTIGACIÓN / MARCO VINCULADO
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-R
Entidade financiadora: FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/ ref. CSO2016-76014-RData de inicio: 30/12/2016Data de fin: 30/12/2019I.P.: Margarita Ledo Andión y Enrique Castelló MayoInvestigadores participantes: Margarita Ledo Andión Marta Pérez Pereiro Andrés Fraga Pérez José Luis Castro de Paz Enrique Castelló Mayo Antía López Gómez Fernando Redondo Neira , Xose Henrique Monteagudo Romero (USC), Carlos Pío del Oro Sáez (USC), Silvia Roca Baamonde (USC), Miren Manias Muñoz (UPV), Pablo Romero Fresco (Uvigo), María Soliña Barreiro González (ESUPT-UPF), Francisco Javier Azpillaga Goenaga (UPV-EHU), María José Deogracias (UPV-EHU), Beatriz Zabalondo Loidi (UPV-EHU), Judith Clares Gavilán (UOC), Jaques Guyot (Universitè Paris 8), Steve Blandford (University of South Wales), Ruth McElroy (University of South Wales), Pietari Kääpa (University of Stirling) Entidades participantes: Universidade de Santiago de Compostela, Universidade de Vigo, Euskal Herriko Unibertsitatea, Escola Universitária Politécnica Mataró-UPF, Universitat Oberta de Catalunya, Universitè Paris 8, University of South Wales, University of Stirling
Xeorreferenciamos a situación do subtitulado europeo en linguas non hexemónicas a través dunha cartografía comparativa de políticas públicas e prácticas sectoriais, da taxonomización das principais barreiras e/ou motivaciónz na accesibilidade ao cine VOS, da singularización de aquelas experiencias máis innovadoras a nivel tecnolóxico ou creativo que, atendendo á calidade dos subtítulos e á súa integración na obra cinematográfica, permitan usufructuar as apropiacións ao deseño universal aplicado á accesibilidade mediática, ao subtitulado parcial de O’Sullivan e ao subtitulado creativo.
Seguir lendo
EUVOS. Patrimonio Cultural Inmaterial. Para un Programa Europeo de Subtitulado en Linguas Non Hexemónicas
© 2023 Estudos Audiovisuais