Comunicación na diáspora e diásporas na comunicación
Anuário Internacional de Comunicaçao Lusófona 2013
Una efeméride singular le abre la puerta a esta nueva edición del Anuário: el reconocimiento institucional delo gallego como única lengua propia de Galiza, que fue condición para la Lei de Normalización Lingüística de 1983 y que, en un volumen que se articula alrededor de la diáspora, viene a cuento para ser conscientes de las diferencias, de los contextos históricos, del valor no sól de uso como de representación de este agente fulcral en la definición del espacio lusófono. De hablar desde la comunicación, la lengua son los objetos y es el pensamiento que se expresa en determinada lengua, —para el caso, en las variantes del portugués y del gallego—, y como advertía en el Coloquio internacional sobre a lingua portuguesa na diáspora, celebrado en 2012 en la ciudad de Praia, la profesora de la Universidade Federal da Bahía, Edelinde Mendes, la lengua es herencia [y es construcción] cultural e identitaria y tenemos, por lo tanto, la capacidad y el deber de actuar a través de ella.